Перейти к основному контенту

За лапоток — курочку, за курочку — гусочку (русская народная сказка)

За лапоток — курочку, за курочку — гусочку

Хитрая, но обаятельная лисонька отправляется в дорогу — и каждый её шаг превращается в маленькое приключение. Где-то она находит старенький лапоть, где-то — новую выдумку, а где-то и способ перехитрить весь лес. Это добрая и озорная сказка о смекалке, ловкости и том, как даже самый пушистый хвост умеет вывернуться из любой передряги.

За лапоток — курочку, за курочку — гусочку

Автор: Русская народная
Время чтения вслух: 3 мин

Шла по дорожке лисонька — рыжая, ловкая, хвост пушистый, лапки тихие.
Шла-шла и видит: на тропинке лежит старенький лапоток.
Подняла она его, покрутила, говорит:
— Ой, какой ладный! Не пропадать же добру — пригодится.

Приходит к деревенской избе, стучится:
— Хозяин, пусти переночевать!
А мужик отвечает:
— Некуда, лисонька, у нас тесно, сами не развернёмся.
— Да мне, хозяин, много места не нужно, — ласково говорит она. — Я на лавочку лягу, а хвост под лавку спрячу.

Пожалели её, пустили.
А лисонька и просит:
— Положите мой лапоток к вашим курочкам, чтоб не потерялся.
Положили.

Ночью встала лиса, что-то зашуршало в курятнике…
А утром она спрашивает:
— Где мой лапоток?
Хозяева руками разводят:
— Пропал, лисонька.
— Ах, беда какая! — вздохнула она. — Ну, отдайте тогда за него курочку — чтоб не в убытке быть.

Взяла курочку и пошла дальше.
Приходит в другой дом:
— Пустите, добрые люди, переночевать!
Пустили.
— А мою курочку, — говорит, — посадите к вашим гуськам, пусть ночь коротают вместе.
Посадили.

Ночью курочка куда-то подевалась, а утром лисонька жалуется:
— Пропала, бедняжка! — и за неё ей отдали гуська.

Так и пошло: за курочку — гуська, за гуська — барашка, за барашка — бычка.
Всех она по-своему пристроила, а шкуру бычка натянула на солому, поставила у дороги — будто живой стоит, глаз не отведёшь.

Идут мимо медведь с волком.
А лиса им навстречу:
— Эй, соседи, глядите-ка, что за бычок у дороги! 
— Ого! — удивились медведь с волком. — Хорош бычок, не то слово!
А лисонька говорит:
— А давайте возьмём сани да покатаемся! Веселье-то какое будет!

Нашли старенькие сани, хомут, запрягли «бычка», сели все вместе.
Лисонька поводья держит, приговаривает:
— Шню, шню, бычок, соломенный бочок! Сани чужие, хомут не свой — катись, бычок, да не стой!
А бычок стоит как вкопанный.
Постояли, подождали — не идёт.
Лисонька говорит:
— Видно, устал наш бычок! Я пойду вперёд, посмотрю, что там дорога держит, а вы ждите.
И ушла, хвостиком махнула — только её и видели.

Стоят медведь с волком, ждут-ждут — не возвращается.
Пошли к бычку поближе — а он не шевелится. Потянули за рог, глядят: под шкурой одна солома!
Почесали головы, переглянулись и засмеялись:
— Вот хитрая лисонька! Всех обхитрила — и след простыл!

А лисонька тем временем уже далеко была — бежала через лужок, перепрыгнула через ручей и уселась под кустом перевести дух.
— Вот так я! — говорит сама себе. — Всех перехитрила!
А волк с медведем потом ещё долго спорили, кто первый понял, что бычок-то был соломенный.

Распечатать
epubfb2pdf

Читайте также